2008-07-23 08:00:00 馬丁‧沙利斯伯利/著 曾秀鈴/譯  
01.gif   

馬瑞吉歐‧葛瑞歐(maurizio quarello)的畫作具有獨特的藝術氛圍,主要是受到古典畫風的影響,諸如法蘭德斯(西歐古名,主要涵蓋比利時北部、部分法國北部以及荷蘭南區)畫家彼得‧布勒哲爾(1525-1569)、波希(1450- 1516)、揚‧范‧艾克(法蘭德斯畫派創始人),日爾曼畫家格呂內華德(1470-1528)和杜勒(1471- 1528)等人,以及義大利的文藝復興運動。

「其他畫家也深深影響了我,包括喬治‧格羅斯(1893- 1959,德國表現主義派畫家)、愛德華‧霍伯(1882- 1967,美國寫實派畫家)、恩斯特.路德維克.克爾赫納(1880-1938,德國表現主義藝術家)、法蘭提斯卡‧史卡拉(1855- 1931,捷克藝術家)、楊‧斯凡克梅耶(1934-,捷克動畫大師)等。

「我喜歡看電影,尤其是氣氛和畫面構圖一流的老電影;我試圖呈現電影般的插畫作品,我也因為喜歡具像繪畫(figurative painting),而決定成為一位插畫家。我喜歡很多類型的書籍,而不只是童書,也仰慕大師的作品,並期許自己能追隨他們的腳步創作。」

葛瑞歐出生於義大利,在杜林(Turin)學習平面廣告、建築和插畫設計,並在師承知名插畫家吉德拉‧坎佩(Jindra Capek)和琳達‧沃夫斯葛伯(Linda Wolfsburger)。

葛瑞歐回憶起他在插畫界的起步並不容易:「我贏得一項在義大利舉辦的插畫競賽,才有機會出版首部著作,接下來的插畫工作,故事內容完全是為兒童撰寫的。當時我並不確定,自己的作品是否適合兒童,但市場的反應讓我知道他們很喜歡,兒童似乎跟我一樣很喜歡恐怖故事和恐怖的影像。兒童陪審團將我的作品《巴布在我家附近》(Babau Cerca Casa)選為2006年義大利最佳童書,讓我覺得很高興。」

提到創作手法,葛瑞歐說道:「我不認為自己擁有插畫的『標準方法』,我只是嘗試用孩子的眼光來看待世界。」

作為一個具有高度聲望的藝術家,現在的他已建立起一些視覺圖像和故事原型,並提供給出版商參考,或與其他作家合作出成功作品。

葛瑞歐對「藝術」和插畫兩者間的關係有獨到的見解。「作為一位童書插畫家,可能無法擁有完全的創作自由,因為文字本身是由出版商所挑選,必須考慮市場的反應。雖然我未必能將我偏好的題材傳達給讀者,但是我認為,藝術家應該接受挑戰,並在受限制的情況下盡力創作。對藝術家個人創作而言,有所限制反倒是件好事。」

(積木文化)

arrow
arrow
    全站熱搜

    積木文化 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()